Après avoir visité le Monastère de Trojan, nous décidons de prendre la route de montagne appelée le passage de Trojan ou de Beklemeto.
Cette route de montagne qui sillonne jusqu'au sommet nous fait découvrir des vues aussi belles d'un coté que de l'autre du sommet. La route est très agréable et en vaut vraiment la peine. Mais attention, pour les personnes qui ont le vertige ou qui sont malades en voiture, cela peut être un peu difficle 😉
Au sommet de la montagne se trouve un monument appelé l' "Arche de la Liberté". C'est un monument impressionnant qui se voit de partout mais qui se retrouve très souvent dans les nuages 😉
La descente vers la vallée des Roses est assez intense mais elle est aussi très sympa. La vallée s'étend sur des kilomètres et est très agréable. Elle méritera que nous y revenions une prochaine fois.
After Trojan Monastry, we decided to take the winding road over the mountain, the Trojan Path or Beklemeto Path.
The winding road is ascending the mountain progressively and showing how amazing nature around us is impressive. The views that we see before and after having reached the top are really breathtaking. Be ware that for those who are afraid of heights or are sick in cars, this might be quite challenging 😉
At the very top of the mountain, there is a monument calle the "Arch of Liberty". This is a very impressive arch that can be seen from the distance but which is also often in the cloud 😉
The descent to the Valley of the Roses is steap and a pleasant drive. The valley itself streches for many miles and is wide, very green and very beautiful. But that visit will need to be done later.